記者 俱鶴飛 實(shí)習(xí)生 許凝
昨天,《上海市關(guān)于支持互聯(lián)網(wǎng)優(yōu)質(zhì)內(nèi)容創(chuàng)作的若干舉措》(以下簡(jiǎn)稱“滬九條”)發(fā)布,明確提出“鼓勵(lì)平臺(tái)企業(yè)、MCN機(jī)構(gòu)簽約境外互聯(lián)網(wǎng)優(yōu)質(zhì)內(nèi)容創(chuàng)作者,對(duì)外籍創(chuàng)作者在簽證辦理等方面給予便利”。
長(zhǎng)期生活在上海的美國(guó)視頻博主保羅·邁克·阿什頓,第一時(shí)間為“滬九條”點(diǎn)贊:“上海是中國(guó)最‘City’的地方,來(lái)上海做博主是個(gè)很棒的選擇!”
在上海很少會(huì)靈感枯竭
阿什頓,網(wǎng)名“保保熊”,在他的中國(guó)旅行視頻中,一句魔性的“City不City?。亢肅ity??!”在抖音、小紅書(shū)、B站等各大網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)走紅,目前粉絲量已突破百萬(wàn),累計(jì)播放量超過(guò)千萬(wàn)。
City這個(gè)“梗”,到底是什么意思?阿什頓解釋說(shuō),“City不City”,源于一個(gè)比較好玩的語(yǔ)言現(xiàn)象。“現(xiàn)在很多中國(guó)人會(huì)把一些英文單詞夾雜在平時(shí)講話中。‘City’這個(gè)詞本身有‘城市化’的意思,特別接近我對(duì)上海的印象和經(jīng)歷。‘City’是我在上海居住的切身體驗(yàn),所以我就模仿這種‘中英混雜’的方式,創(chuàng)作了這個(gè)梗。”
這份從真實(shí)體驗(yàn)出發(fā)的表達(dá),迅速形成現(xiàn)象級(jí)影響力,這正是跨文化傳播中動(dòng)人的力量。“我說(shuō)‘好City啊’的時(shí)候,其實(shí)是興奮地表達(dá)我非常喜歡這個(gè)城市。”阿什頓表示,這也是對(duì)自己上海生活的一種形容。
正是因?yàn)椴煌幕呐鲎?,給上海帶來(lái)了源源不斷的生命力。作為一名常駐上海的網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容創(chuàng)作者,阿什頓在創(chuàng)作過(guò)程中鮮少體會(huì)到靈感的枯竭。他認(rèn)為,相較于其他城市,上海是變化最多、最快的城市之一,哪怕自己在創(chuàng)作上遭遇瓶頸,“過(guò)不了幾天,就會(huì)出現(xiàn)新的可供我探索、玩耍的,具有新鮮感的事物出現(xiàn)”。
這種日新月異的變化和沖擊力,為創(chuàng)作者們提供了取之不盡的素材。
一起構(gòu)建線上“地球村”
創(chuàng)作活力也離不開(kāi)平臺(tái)的滋養(yǎng)。阿什頓喜歡用小紅書(shū),因?yàn)檫@里既能找靈感,也能交朋友。
“我喜歡在中國(guó)旅游、喜歡分享生活。在小紅書(shū)搜索,可以快速幫助我了解旅游攻略。并且,小紅書(shū)鼓勵(lì)創(chuàng)作者們從多方面展現(xiàn)立體的自己。我不必拘泥于‘搞笑博主’或‘旅游博主’的標(biāo)簽,可以自如地展現(xiàn)自己生活的全貌。”
上海開(kāi)放包容、豐富多樣的創(chuàng)作生態(tài),吸引著越來(lái)越多的外籍創(chuàng)作者入駐小紅書(shū)。今年,小紅書(shū)上線“一鍵翻譯”功能,推動(dòng)不同語(yǔ)言、文化背景的用戶一起構(gòu)建線上“地球村”。
“滬九條”明確,鼓勵(lì)并扶持優(yōu)秀內(nèi)容創(chuàng)作走出國(guó)門(mén),也歡迎境外互聯(lián)網(wǎng)優(yōu)質(zhì)內(nèi)容創(chuàng)作者來(lái)滬大展身手。“可以用‘雙向奔赴’來(lái)形容這種感覺(jué)。”阿什頓說(shuō),上海不僅僅是全球城市那種現(xiàn)代化、快節(jié)奏的模樣,在公園、弄堂里,還能回味老上海傳統(tǒng)的、慢節(jié)奏的生活方式。“很期待會(huì)有越來(lái)越多的外國(guó)博主來(lái)到上海,我也希望可以向世界展示更加真實(shí)、立體的中國(guó)城市形象。”