記者 鐘菡
為紀(jì)念中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)暨世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利80周年,紀(jì)念中國(guó)電影誕生120周年,《一江春水向東流》方言4K修復(fù)版入選第27屆上海國(guó)際電影節(jié)“首映盛典”單元,將于6月15日、16日、22日放映。6月5日,上海國(guó)際電影節(jié)正式開票,《一江春水向東流》方言4K修復(fù)版位列最快售罄榜第11位。
1947年上映的電影《一江春水向東流》被譽(yù)為中國(guó)影壇史詩(shī)級(jí)影片,由蔡楚生、鄭君里編劇導(dǎo)演。影片將中國(guó)古典小說(shuō)、詩(shī)歌、戲曲、繪畫等藝術(shù)表現(xiàn)技巧融匯于電影藝術(shù)的表現(xiàn)形式之中,把抗戰(zhàn)前后近十年間的復(fù)雜社會(huì)生活濃縮到一個(gè)家庭的遭遇中。電影通過(guò)一個(gè)家庭的悲歡,以更為廣闊的人生畫面,將中國(guó)人民在抗戰(zhàn)中艱苦卓絕的斗爭(zhēng)、正義的吶喊訴之于銀幕。
電影《一江春水向東流》方言4K修復(fù)版,是繼2018年電影《大李小李和老李》滬語(yǔ)配音版、2024年電影《烏鴉與麻雀》滬語(yǔ)配音版之后,上譯廠“經(jīng)典煥新”系列工程的第三部作品。鄭君里導(dǎo)演之子鄭大里任該片總監(jiān)制之一,表演藝術(shù)家喬榛任該片藝術(shù)總監(jiān)、配音總導(dǎo)演,上譯廠廠長(zhǎng)劉風(fēng)擔(dān)任監(jiān)制、導(dǎo)演,上海市曲藝家協(xié)會(huì)副主席錢程擔(dān)任影片滬語(yǔ)方言指導(dǎo)。江疏影、王傳君、鄔君梅、韓雪、張芝華分別為白楊、陶金、舒繡文、上官云珠、吳茵配音。上譯廠還特意邀請(qǐng)了《一江春水向東流》演員的后代參與方言修復(fù)版配音工作,讓他們與父母輩在銀幕里得以相聚。
“經(jīng)典煥新”系列工程是上海電影譯制廠近年來(lái)在上影集團(tuán)支持下,傾全力打造、培植的一項(xiàng)重要系統(tǒng)工程,期望通過(guò)重新制作經(jīng)典電影來(lái)推廣、保護(hù)方言文化,讓今天的電影觀眾以他們熟悉、喜愛(ài)的方式重新去發(fā)現(xiàn)經(jīng)典的魅力。在前兩部全滬語(yǔ)配音基礎(chǔ)上,上譯廠在此次《一江春水向東流》重新配音工作中按劇情嘗試加入重慶方言,更具地方語(yǔ)言特色。