“港個(gè)奘上恁晾哥猛況賽刺拰個(gè)風(fēng)嚀個(gè)囊曉待個(gè)甑嘛易恁。”這是博望方言,如果你不是土生土長(zhǎng)的博望人,恐怕是聽不懂的。這句話翻譯成普通話,是說(shuō)“今天早上你們兩個(gè)突然來(lái)了,我不知道是什么事!”7月12日,記者從博望區(qū)檔案局和區(qū)政協(xié)學(xué)習(xí)與文史委了解到,目前該區(qū)正在由檔案局牽頭,搶救性挖掘整理博望方言,建立博望方言語(yǔ)音數(shù)據(jù)庫(kù),通過(guò)記錄傳承博望方言,傳承博望本土文化。
博望處于皖蘇交界地帶,境內(nèi)語(yǔ)言屬于吳方言,語(yǔ)音豐富,歷史上形成了特定的區(qū)域性方言,有3個(gè)方言小區(qū),且方言語(yǔ)音差別較大。該方言的特點(diǎn)是快速、綿軟、少數(shù)語(yǔ)句帶有文言特點(diǎn),僅在博望鎮(zhèn)一帶百姓中流傳和運(yùn)用。
為全面摸清博望方言的情況,廣泛征集博望方言文本檔案資料,該區(qū)檔案局組織社會(huì)各界人士擔(dān)任義務(wù)征集員,深入各村莊、街道、社區(qū)進(jìn)行走訪,全面詳細(xì)掌握博望方言語(yǔ)音情況,注意收集包括民間歌謠、語(yǔ)音故事、順口溜、繞口令、俗語(yǔ)、方言書稿、村志,以及社會(huì)團(tuán)體、民間組織所形成的各種以藝術(shù)形式表達(dá)的地方方言音頻、視頻等,進(jìn)行收集整理歸檔。為確保方言音檔的質(zhì)量,初步在方言使用的重點(diǎn)村(居)推選方言語(yǔ)音發(fā)音人24名,按照國(guó)家語(yǔ)音庫(kù)的規(guī)范要求,進(jìn)行整理歸檔建成方言語(yǔ)音數(shù)據(jù)庫(kù)之后,組織選定的發(fā)音人,逐字逐句進(jìn)行討論,對(duì)于某些有異議的方言發(fā)音,再擴(kuò)大調(diào)查范圍,最終選擇社會(huì)大眾公認(rèn)的方言發(fā)音標(biāo)注,經(jīng)過(guò)全面整理后,建立博望方言檔案資源數(shù)據(jù)庫(kù)。
博望區(qū)檔案局局長(zhǎng)武正忠告訴記者,方言是一個(gè)地方歷史的濃縮,是老百姓真實(shí)生活的記錄,是中華民族的瑰寶,挖掘整理保護(hù)方言就是保護(hù)一個(gè)地方的歷史文化和風(fēng)土人情,隨著歷史的延續(xù)和發(fā)展,現(xiàn)代氣息越來(lái)越濃,加上掌握著原汁原味方言的老年人越來(lái)越少,挖掘整理保護(hù)方言就顯得尤為重要。
(記者 慕繼平 通訊員 謝靜賢 王兵)