《中華文化》雜志2022年4月號近日出版。本期主要刊登了王蒙、董學(xué)增、汪政、蔡麗雙、李風(fēng)宇、陳德民、杜立明、鄒雷、何開文、許衛(wèi)國、黃曉平、李明、凌鼎年等著名學(xué)者、作家、詩人的作品。內(nèi)容豐富,可讀性強,體現(xiàn)了中華文化的博大精深,文學(xué)敘事的真情演繹,當(dāng)代人文的斑瀾多彩。是一份奉獻給廣大讀者朋友的精美文化大餐。其中有評論家臥虎對凌鼎年一萬六千多字的訪談。
《臥虎訪談錄》之凌鼎年篇
1、臥虎問:第一代小小說作家都古稀年紀(jì)了,他們曾經(jīng)為小小說的發(fā)展、繁榮做出過貢獻,但如今,還在堅持創(chuàng)作小小說,有新創(chuàng)作小小說發(fā)表的,印象中只你與劉國芳、謝志強、司玉笙等不多幾個。你不但還在寫,產(chǎn)量還不低,發(fā)表、出版、獲獎、評論、翻譯等接連不斷,什么動力促使你如此?
凌鼎年答:1990年5月,《小小說選刊》《百花園》雜志社在河南信陽湯泉池舉辦了“首屆中國小小說理論研討會暨湯泉池筆會”,全國各地有20來位小小說作家受到邀請,參加了這次活動,印象中有孫方友、王奎山、謝志強、劉國芳、司玉笙、邢可、沈祖連、張記書、吳金良、劉連群、曹乃謙、雨瑞、程世偉、高鐵軍,馮藝,江蘇有沙黽農(nóng)、生曉清、滕剛與我。王保民、楊曉敏、金銳等以雜志社主辦方的身份具體操辦這次活動。
記得,這一撥作家當(dāng)年的年齡大都在35—45歲左右,后來,參加活動的這20來位小小說作家被譽為“中國第一代小小說作家”。
一晃32年過去了,這批作家都古稀年紀(jì)了,最小的也過了花甲年紀(jì)。大部分都淡出小小說文壇,有的移情別戀,到其他領(lǐng)域去舒展拳腳,大有作為了,有的偶然還發(fā)一兩篇小小說作品,或?qū)扅c發(fā)點散文、隨筆,以及回憶類的文章。
我之所以還在寫小小說,因為我喜歡這文體。我曾經(jīng)寫過隨筆《小小說,改變了我的人生》,我感恩小小說。
我是七零屆高中生,當(dāng)時我弟弟初中畢業(yè),兄弟倆得有一個去外地插隊落戶,另一個才有可能分配在當(dāng)?shù)毓さV。我是哥,自然我去。那一屆,大部分去了黃海農(nóng)場、建設(shè)兵團。正好上海建的后方基地大屯煤礦辦在江蘇省沛縣,來江蘇招一部分工人,我就去了煤礦,一去就是二十年,把整個青春貢獻給了微山湖畔的煤礦。
那時的煤礦挺重視文學(xué)、文藝創(chuàng)作的。1993年時,我被推薦去大屯煤礦工程指揮部參加文學(xué)創(chuàng)作學(xué)習(xí)班,被推舉為負責(zé)人。這期結(jié)束后,我被礦文體辦領(lǐng)導(dǎo)看中,留了下來,要我負責(zé)下一期文學(xué)文藝創(chuàng)作學(xué)習(xí)班,就這樣前后負責(zé)了6期,這樣期間,我開始了文學(xué)創(chuàng)作,寫詩,寫小說,寫曲藝作品。1975年寫了第一篇小小說。開始只在礦里油印的刊物上發(fā),1980年才在《新華日報》正式發(fā)表處女作,作品變成鉛字。
1990年2月,通過太倉人才交流中心我調(diào)回家鄉(xiāng),調(diào)在政府僑辦當(dāng)秘書。新單位上班不久,就收到了《小小說選刊》《百花園》雜志開筆會的邀請信,我鼓足勇氣去請假,當(dāng)時的領(lǐng)導(dǎo)還蠻開通的,同意了,就這樣真正踏入了小小說的圈子。
很幸運,5月份的湯泉池筆會,《小小說選刊》5期正好選發(fā)了我的《茶垢》等3篇小小說作品與一篇創(chuàng)作談,引起了與會者的關(guān)注。
湯泉池筆會回家后,我寫了《小小說是朝陽事業(yè)》等文章,開始把小小說當(dāng)事業(yè)來做。
我這人不聰明,老婆說我“一根筋”“榆木腦袋”,但就文學(xué)創(chuàng)作而言,還是需要這種傻勁的。因為我堅持,因為我不放棄,隨著作品越寫越多,日積月累,在這個圈子里有了點知名度。
我曾經(jīng)在講課中說過:興趣就是動力!愛好就是動力!癡迷就是動力!喜歡上了,就不覺累,不覺苦,還樂在其中。
2、臥虎問:你在多種場合說“作家以作品說話”“讓作品說話,心里踏實”。據(jù)我對你的了解,你不僅僅寫小小說,還寫其他文體,能向讀者具體說說你的創(chuàng)作嗎?
凌鼎年答:我最初是寫詩歌的,到目前為止,總共寫了1218首詩歌,基本上是八十年代寫的,我是以詩歌叩開文壇之門的。我一度寫雜文,更多的是寫中短篇小說。1982年時,我的短篇小說《風(fēng)乍起》發(fā)表在上海的《文匯月刊》上,當(dāng)年這刊物是文學(xué)權(quán)威刊物,可與《人民文學(xué)》相提并論,這刊物辦了100期,唯一發(fā)的小說處女作就是我的短篇小說。
我完全可以寫中短篇小說一路寫下去。但我當(dāng)時在煤礦,要上班,沒有大塊的時間寫,很苦惱。八十年代中期,當(dāng)我看到各地報紙、刊物都在刊登小小說,舉辦小小說征文,我心動了,這我寫過,有基礎(chǔ),就參與了幾次征文,結(jié)果大都獲獎了,這使我信心大增。我想:我在最基層的煤礦,在偏遠的微山湖畔,交通不便,信息不靈,又不是在文化部門,不在報刊編輯部工作,發(fā)表中短篇,要競爭過那些大城市的作家,文化部門的作家,很難。而小小說,屬新興的文體,還沒有權(quán)威,誰冒出了,站住了,誰就是標(biāo)桿。所以,我是自覺地選擇小小說。八十年代中后期,開始轉(zhuǎn)向以小小說創(chuàng)作為主?;仡^看,我的這個選擇是正確的。
八九十年代時,小小說這文體還沒有多少社會地位,多位師長、好友對我的選擇不理解,認(rèn)為我寫中短篇小說勢頭不錯,有什么必要去寫“小兒科”的小小說,勸我迷途知返。我沒有解釋,也沒有聽從,我行我素,朝著我自我設(shè)計的文學(xué)之路走下去。
一路走來,還有人諷刺我,貶低我,介紹我時,故意著重“小小說作家”幾個字,我呢,無所謂,從來沒有因自己寫小小說而感到低人一頭,我深信文學(xué)作品從來都是以質(zhì)量論,而不是以字?jǐn)?shù)論。
當(dāng)然,我也沒有放棄寫其他文體的創(chuàng)作,寫得最多的竟是散文、隨筆。因為有出版社要出版我的文集,我得弄清自己的家底,看看一下子能出多少本,就開始盤點我所有作品,加上吳文化研究中心在做《凌鼎年文學(xué)紀(jì)年》這國家級社科基金項目,我花了時間把我所有的作品按中篇小說、短篇小說、小小說、散文隨筆、詩歌、評論、代序等分類整理出目錄,全部注上創(chuàng)作的年月日,終于弄清了家底。從1970年到2021年這52年來,共創(chuàng)作了中篇小說9篇,短篇小說113篇,小小說1905篇,散文、隨筆3472篇,詩歌1218首,評論755篇,代序346篇,共創(chuàng)作各類文學(xué)作品7818篇(首),計1100多萬字。實打?qū)嵉?,沒有丁點水分。在《人民文學(xué)》《北京文學(xué)》《天津文學(xué)》《香港文學(xué)》《中華散文》等數(shù)百家海內(nèi)外報刊發(fā)表過7000多篇作品,為了壓縮重復(fù)發(fā)表,與選載、轉(zhuǎn)載的,我對外只說發(fā)表6000多篇。我出版過英譯本、日譯本、韓譯本、漢英對照本等個人集子61本,還有多本封面都設(shè)計好了,也排版了,因去年書號緊張,得等今年新書號下來,才能付印出版。我主編了238本集子,因為我不在出版社,不在雜志社,不在文化部門,不在宣傳部門,完全以個人的時間、精力去編輯,以自己的人脈關(guān)系去出版,算是編得多的。不過,遺憾的是還有十多本我主編的小小說集子,因種種原因,至今沒能出版。我編書從來不為賺錢,甚至還貼錢。說穿了,還是因為喜歡這文體。
現(xiàn)在年紀(jì)大了,越來越喜歡靜,享受獨處的安靜,享受創(chuàng)作的快樂。熱鬧不應(yīng)該是作家的常態(tài),畢竟,作品是靠一個字一個字寫出來的,靠鍵盤一下一下敲出來的,坐不下來,靜不下來,怎么可能寫出一篇又一篇作品,更不要說好作品了。
作家有了作品,有了好作品,讀者自會記住你。迎合風(fēng)氣寫,追著時尚寫,為了發(fā)表寫,為了評獎寫,為了出版寫,很難寫出真正的好作品,傳世的好作品——我常常這樣告誡自己。
3、臥虎問:據(jù)我知道,小小說創(chuàng)作只占你整個創(chuàng)作量的四分之一,但大部分讀者只了解你的小小說創(chuàng)作,也更關(guān)注你的小小說創(chuàng)作,請說說你的小小說創(chuàng)作脈絡(luò)與意圖。
凌鼎年答:是的,小小說創(chuàng)作確實只占我文學(xué)創(chuàng)作總量的四分之一。我是從1970年開始文學(xué)創(chuàng)作的,從1975年寫第一篇小小說起,到現(xiàn)在也有47年,我的小小說創(chuàng)作可分幾個階段。七十年代中期到八十年代末,主要寫煤礦題材,再擴展到微山湖題材,偶爾會逸出這兩大題材范圍,寫幾篇帶有文化色彩的小小說作品。1990年我調(diào)回家鄉(xiāng)太倉后,觸發(fā)了兒時的記憶、故鄉(xiāng)的記憶,開始經(jīng)營“古廟鎮(zhèn)風(fēng)情系列”,后發(fā)現(xiàn)古廟鎮(zhèn)舞臺太小,有些故事有些人物不好表現(xiàn),就再經(jīng)營了一個“婁城風(fēng)情系列”,我盡量把“古廟鎮(zhèn)風(fēng)情系列”納入“婁城風(fēng)情系列”,一個鎮(zhèn)級,一個市級。
因拓寬題材的需要,我又寫了武俠小小說系列、科幻小小說系列、偵探破案小小說系列、幽默小小說系列、官場小小說系列、愛情、婚姻、親情小小說系列、歷史小小說系列、絲綢之路女性傳奇小小說系列,以及小小說文體探索系列等,寫的最多的是文化人的故事,因此有評論家認(rèn)為我的小小說是“文化意蘊小小說”。
寫了幾十年了,小小說已成了我生命的一個有機組成部分,放是放不下了,依然會寫下去。但我不想為寫作而寫作,為發(fā)表而寫作,為稿費而寫作,為得獎而寫作。我會在編織故事的同時,把我對這個世界,這個社會的種種想法融入字里行間,以表達我的認(rèn)知。當(dāng)然,以真善美為主調(diào)。
4、臥虎問:多年來,你策劃、操辦過一個又一個全國性與世界性的小小說征文大獎賽,光世界華文法治小小說大賽就舉辦了7屆,出了7本大賽優(yōu)秀作品選本,但從沒見你作品參與評獎、獲獎,能說說嗎?
凌鼎年答:我確實策劃、操辦過許多全國性與世界性的小小說征文大獎賽,參與協(xié)辦的也很多,只要把事情做好,把小小說推廣出去,我就很開心,自己獲不獲獎無所謂,不重要。
我這人沒有經(jīng)商、賺錢的頭腦,辦任何活動都與賺錢無關(guān)。譬如,有次與浙江的一家文化公司合作搞征文,他們要把30萬贊助款匯到我賬戶上。我算了一下,如果不鋪張浪費,這次征文活動,賺個十萬八萬是沒有問題的,但我堅決不要,讓文化公司直接把獎金、評委費發(fā)給獲獎作家與初評委、終評委。這樣我省力,他們省錢。
因為大賽的前期宣傳我負責(zé)的,發(fā)征文啟事都是我的人脈關(guān)系,沒有花錢。編書我負責(zé)的,義務(wù)的,出版我聯(lián)系的,非自費的,這些錢都省了,結(jié)果只花了十幾萬,省了將近一半。
因為他們看出我不以贏利為目的,合作愉快,又繼續(xù)了第二屆。
你說到的世界華文法治小小說大賽確實舉辦了7屆,都是我一手操辦的,每屆我都是評委會主任,我堅持的原則是只看作品不看人。每屆都有參賽者來打招呼,但我們嚴(yán)格按照評獎程序,按得票計算分?jǐn)?shù),評出一二三等獎,為此還得罪了幾位朋友,但我對得起廣大參賽者,我就不悔。
我也沒有肥水不外流,七屆大賽的獲獎?wù)?,太倉本地的獲獎?wù)卟⒉欢啵业脑瓌t:一律不照顧。像我侄子也是寫小小說的,寫得還不錯的,為避嫌,沒有一次參加評獎。我本人更是一次也沒有參加評獎,其實我每年都寫好幾篇法治題材的小小說,并有多篇在外地的法治小說征文中獲了獎,我只把我作品收在了書里。
因為自己的作品不參與評獎,就能公正、公平地去評,說話就硬氣。
七屆的獲獎?wù)撸卸辔皇菬o名小卒,是基層的,是偏遠地區(qū)的,甚至是處女作,是第一次獲獎,很多獲獎?wù)呶叶疾徽J(rèn)識,有的也從沒有聯(lián)系過,可能他們根本不知道我在操辦這大賽。但我很欣慰,因為我說過:我操辦的評獎不能有非文學(xué)的因素,不能有作品以外的因素。發(fā)現(xiàn)、推出好作品才是最開心的。
5、臥虎問:在中國,楊曉敏和您是公認(rèn)的小小說(微型小說)領(lǐng)袖。在臥虎的《小小說辭典》里,楊曉敏是中國小小說事業(yè)第一人,您是世界華文微型小說事業(yè)第一人。作為世界華文微型小說研究會的會長,請談一談世界華文微型小說的緣起。
凌鼎年答:我無意當(dāng)小小說(微型小說)的領(lǐng)袖,也無意爭什么地位,也不參與任何爭論。兩年多前,我就主動辭去了江蘇省微型小說研究會會長、中華凌氏宗親聯(lián)誼會會長等多個職務(wù),太倉市作家協(xié)會會長也卸任了。我是作家,作家的本分是寫作,寫得出作品,寫得出好作品,是我最開心的事。我已過了古稀年紀(jì),對先賢的致虛極,守靜篤,體會日深,我覺得到了一定年紀(jì),心情好,心態(tài)好,養(yǎng)心養(yǎng)神,健身健飯才是第一位的,創(chuàng)作是第二位的。當(dāng)然,只要寫得出,我不會放棄寫作,2020與2021年我每年都創(chuàng)作220篇左右作品,40多萬字,在同齡小小說作家中,應(yīng)該算是多的,我很欣慰自己還未江郎才盡。
楊曉敏是我尊重的一位主編、詩人、小小說作家、小小說評論家,這些年來,他為小小說鼓與呼,做了不少實事,這有目共睹。作為同齡人,我倆的大方向是一致的,我倆都熱愛這文體,都愿為這個文體的發(fā)展、繁榮做點實事。他策劃建“湯泉池小小說紀(jì)念館”,我非常支持,愿鼎力相助。
我因為從1990年起,在太倉市政府僑務(wù)辦公室工作,這是一個涉外部門,與海外華人華僑打交道是我的本職工作,因此有許多便利。加之1994年,我就應(yīng)邀參加了在新加坡舉辦的首屆世界華文微型小說研討會,認(rèn)識了不少各國各地區(qū)的微型小說作家,我又做了有心人,建立了聯(lián)系,人脈關(guān)系如滾雪球般越滾越大了。
世界華文微型小說的緣起,要追溯到1993年舉辦的“春蘭杯”世界華文微型小說征文大賽。1992年中國微型小說學(xué)會在民政部注冊,在文化部備案,在上海正式成立后,江曾培出任創(chuàng)會會長,他對微型小說很有感情,聯(lián)合多家報刊,包括海外的華文作家團體一起舉辦了首屆“春蘭杯”世界華文微型小說征文大賽。這是第一次世界性的微型小說征文大賽,有不少國家的華文作家積極參與,獲獎作者中除了中國的小小說作家,還有比利時、新加坡、馬來西亞、美國、荷蘭、奧地利、中國香港等國家與地區(qū)的小小說作家。1994年在上海衡山飯店頒獎,柯靈等都來參加。那次一等獎空缺,我的《剃頭阿六》獲二等獎。
這次征文,把微型小說推向了海外,特別是東南亞國家。于是,有了1994年12月在新加坡召開的“首屆世界華文微型小說研討會”,有13個國家50多位作家、評論家參與,中國大陸有江曾培、郟宗培、徐如麒、凌煥新、李春林、劉海濤、凌鼎年、沙黽農(nóng)、張記書、沈祖連、廖懷明等作家、評論家參加。
新加坡開了個好頭,接著1996年泰國華文作家協(xié)會主辦了第二屆世界華文微型小說研討會,第三屆由馬來西亞接棒。
1999年我去馬來西亞吉隆坡參加第三屆世界華文微型小說研討會前,覺得應(yīng)該為這個文體做點什么,有了籌建世界華文微型小說研究會的設(shè)想,我這想法得到凌煥新教授、姚朝文教授的支持,我又聯(lián)絡(luò)了新加坡的黃孟文、泰國的司馬攻、菲律賓的吳新鈿、日本的渡邊晴夫教授、中國香港的東瑞等,他們都認(rèn)為是好事,后來在吉隆坡召開了第一次籌委會,有十個國家與地區(qū)的華人作家協(xié)會負責(zé)人與小小說作家參加,商定在新加坡注冊。后,在新加坡注冊時要求確定研究會主要負責(zé)人,并有這些人的個人資料,這就必須開第二次籌委會才能確定。開一次國際會議不是那么容易的,要不少費用。也是運道好,正好我收到福建省臺港澳暨海外華文研究中心的邀請,在福州有個“東南亞華文文學(xué)國際研討會”,我一問邀請名單,發(fā)現(xiàn)有多位就是在吉隆坡參加第一次籌委會的各國微型小說作家,只要再增加幾位,第二次籌委會就可開了。因這次會議的費用一半由菲律賓華文作家協(xié)會負擔(dān),增加與會者,必須得到菲律賓華文作家協(xié)會的同意,我又與菲律賓華文作家協(xié)會會長吳新鈿聯(lián)系,把這事搞定,增加了5位作家、教授。最后,會中套會,在福州開了第二次籌委會,會上達成共識,推舉、確定了會長、副會長、秘書長的人選。這樣,新加坡注冊成功。再后來2002年在菲律賓召開第四屆世界華文微型小說研討會時,世界華文微小說研究會也宣告成立。新加坡黃孟文博士被推舉為創(chuàng)會會長,我當(dāng)選為創(chuàng)會秘書長。有了世界華文微型小說研究會,活動就走向常態(tài)化。
6、臥虎問:世界華文小小說圈的分布,與世界華文小小說事業(yè)的格局如何?主要產(chǎn)生了哪些有影響力的作家和作品?
凌鼎年答:關(guān)于小小說,雖然我們可以追溯到古代的筆記小說、志怪小說,追溯到《聊齋志異》,但實事求是地說,主要是七十年代中后期開始,臺灣的極短篇,香港的迷你小說對大陸有不小的影響,影響較大的有臺灣陳啟佑《永遠的蝴蝶》,香港劉以鬯《打錯了》,當(dāng)然還有日本星 新一作品的影響,如他的《波波小姐》等一系列作品。
說起來,中國大陸的小小說創(chuàng)作五十年代有過一個小高潮,但沒有過硬的作品支撐,后來就不了了之。真正的崛起,是始于七十年代中后期,如果說七十年代屬星星之火,八十年代已遍地開花了,各地各報刊小小說征文層出不窮,九十年代走向繁榮期,開始成為世界華文微小說的中心。畢竟,中國的小小說作家是母語創(chuàng)作,有得天獨厚的條件。
就世界范圍而言,小小說創(chuàng)作有六大塊。
其一、中國大陸,已成為世界華文微型小說的創(chuàng)作中心。
其二、中國港澳臺,因為都是中國人,中文是他們的主要語言,也是母語創(chuàng)作。相比較而言,澳門弱一點。香港有微型小說協(xié)會,臺灣有極短篇小說協(xié)會。
其三,東南亞國家,像新加坡、馬來西亞、泰國、菲律賓、印尼、文萊都有華文作家協(xié)會,都有一批寫小小說的作家,都有自己的華文刊物與報紙,都舉辦過世界華文微型小說研討會。更重要的是這幾個國家華文作家協(xié)會的會長、副會長、秘書長都寫過小小說,甚至以小小說創(chuàng)作為主。至于,越南、老撾、緬甸、柬埔寨等相對弱些,華文作家少,寫小小說的就不能與新馬泰比了。東南亞國家的華人作家多數(shù)是第二代或第三代華裔,甚至第四代,對他們的華語水平不能太苛求。東南亞國家中,日本是個異數(shù),因為日本有大量八十年代后陸續(xù)去打工,或移居的中國人,文化層次相對比較高,作為第一代移民,他們與母國的聯(lián)系千絲萬縷,題材、寫法與中國本土作家差距不大。我主編過《日本華文小小說選》,收錄過張石、永和、華純、解英、夷吾氏、龍升等作家的作品,還有弧笑弦、黑孩、李雨潭、空樓、金蔚、彌生、洋美、孟慶華、弓也直等多位也寫小小說,從他們作品看,不乏高手。
其四、大洋洲,主要是澳大利亞與新西蘭兩個國家,移民情況與日本有相似,澳大利亞有120多萬華人,像墨爾本、悉尼都有30——40萬華人,有華文報紙、刊物,有華語電視臺、電臺,有華人作家協(xié)會、寫作協(xié)會之類的組織,還不是一個兩個,涌現(xiàn)一批華文作家,冒出若干寫小小說的作家很正常,因為有基礎(chǔ)啊。呂順在墨爾本還成立了微型小說協(xié)會。
其五、歐美一塊,不過就我的接觸、了解,我認(rèn)為歐美概念太大,可以分為美國、加拿大一塊,與歐洲國家一塊。美國、加拿大是中國人移民最多的國家,基本上是第一代,有的原本在中國國內(nèi)就是作家、編輯,或從事文化工作,寫作基礎(chǔ)好。還有的中國女性,嫁給了歐美人,閑來寫寫,從小小說入手的也不少。不知為什么,加拿大寫小小說的明顯多于美國。我主編的《加拿大華文小小說選》,就收了五六十位作家的作品。美國有紀(jì)洞天策劃、發(fā)起成立的華文小小說總會,還舉辦過汪曾祺杯世界華文小小說征文大賽,發(fā)起成立了小小說函授學(xué)院。
歐洲國家都小,人口少,每個國家都有一兩個,或幾個寫小小說的,但人單勢薄,很難成氣候。不過,瑞士、西班牙都有微型小說學(xué)會。
其六,非洲一塊,寫小小說的主要集中在巴西、南非等國家,人數(shù)不多,處在發(fā)展階段。
港澳臺這一塊,臺灣有一批寫得不錯的極短篇小說作家,出版過集子的有陳啟佑、張春榮、隱地、鐘玲、愛亞、袁瓊瓊、衣若芬、喻麗清、陳克華、陳幸蕙、鄒敦憐、張德寧、羅英、羅時英、思理、邵間、雷驤等20多位。
香港有劉以鬯、東瑞、陶然、林蔭、陳贊一、鐘子美、阿兆、陳葒、吳佩芳、蘭心、許穎娟、徐振邦、梁科慶、黃海維、席輝、秀實、鐘玲、顏純鉤、周蜜蜜、也斯、許昭華等寫過小小說。比較有名的是劉以鬯、東瑞、陶然等幾個,東瑞光小小說集子就出版了18本,獲獎也很多,經(jīng)常受邀到香港的各學(xué)校去講課,講小小說創(chuàng)作。
澳門有許鈞銓,他還帶出了他兒子許世儒、女兒許云也寫小小說。還有陶里、呂志鵬、劉居上、張卓夫、彭譯中、黃躍鋒、薛榮軒、譚健楸、彭玉豪、陸奧雷、莊志豪、林格、李烈聲、古冰、水月、太皮、小澳胞、林中英、向南、念奴、陳侃、梁淑淇、寂然、胡根、莫名、勁夫、李宇樑、沈慕文、孟京、林振星、清水河、梁錦生等,但寫得都不多。出版小小說集的好像就許鈞銓一位,他出版過幾本。
新加坡小小說作家有黃孟文、希尼爾、艾禺、張揮、周粲、田流、林錦、林高、董農(nóng)政、駱賓路、君盈綠、懷鷹、李龍、南子、方然、伍木、孫愛玲、謝裕民、學(xué)楓、林子、賀蘭寧、王文獻、李選樓、彭飛、林瓊、胡月寶、洪生、孟紫、崇漢、陳彥、馨竹、梅筠、吳耀宗、柯奕彪、吳彬映、佟暖、小兵一名、蔡志禮、梁文福、黃辛中、龍永華、莞爾、流蘇、周德城、黃奕誠、陳志銳、辛白、辛羽、日落冬、修祥明等多位。一半出版過集子,還有多位作家的微型小說作品收入新加坡教科書。黃孟文、希尼爾、艾禺、張揮、周粲、田流、林錦、林高、南子、方然、駱賓路、懷鷹等在新加坡文壇都是有點名氣的。
馬來西亞寫小小說的有曾沛、陳政欣、朵拉、黎紫書、方路、許通元、劉育龍、馮學(xué)良、柏一、李國七、小黑、周錦聰、花雪月、謝增英、瘋木圣上、洪泉、梁方、梁靖芬、廖宏強、王修捷、吳鑫霖、勿勿、蕭麗芬、張草、張依萍、周天派等,曾沛做過馬來西亞作家協(xié)會會長,不久前剛獲了馬來西亞的文化貢獻大獎,朵拉是馬來西亞小小說寫得最多的一位作家,已出版過幾十本小小說集子,黎紫書的小小說在海內(nèi)外有一定影響。
泰國寫小小說的有司馬攻、曾心、老羊、鄭若瑟、黎毅、倪長游、陳博文、馬凡、模范士、方明、博夫、夢凌、若萍、楊玲、溫曉云、今石、莫凡、詩雨、晶瑩、澹澹、張錫鎮(zhèn)、小草、阡陌、周沫、吳小菡等,司馬攻在泰國文壇有很大的影響與威望。司馬攻、曾心、曾天、鄭若瑟、倪長游、黎毅、馬凡、陳博文、老羊、模范士、博夫、夢凌、楊玲、溫曉云、今石等都出版過小小說集??上В涎?、鄭若瑟、黎毅、倪長游、曾天等多位重要的作家已在近幾年過世了。
印尼有袁霓、林萬里、曉星、意如香、夏之云、小白鴿、茜茜麗亞、廣月、碧玲、幸一舟、莎萍、白放情、北雁、符慧平、金梅子、松華、松鶴、蓮心、洪念娟、楊思萍、張穎、于而凡、高鷹、文苗、侯斐珍、云風(fēng)、明芳等在寫小小說,已過世的柔覓歐?鄭、白羽、立鋒、雨村、柳岸、莫名妙、嚴(yán)唯真、劉昶等也都寫過小小說。領(lǐng)頭人是印尼華文寫作協(xié)會總會會長袁霓。印尼幾次反華、排華,打壓華文教育,印尼的華文文學(xué)這幾年能蘇醒、崛起,袁霓、林萬里、曉星等一批推動者、實踐者功不可沒。
菲律賓有吳新鈿、王勇、林秀心、施文志、柯清淡、莊子明、陳文進、許少滄、張淑清、楊韻如、蔡惠超、蔡秀潤、蘇劍虹、林素玲、黃梅、蘇榮超、張琪、小華、小藍、許東曉、范鳴英、莎士等寫過小小說的。新千年前后,由吳新鈿領(lǐng)軍。近年,王勇致力于閃小說的推廣,不遺余力,先后在報刊、微信公眾號開設(shè)菲華微型小說與閃小說的欄目,組稿菲華作家作品推向海外,編入選集,并策劃相關(guān)征文比賽。
美國有冰凌、紀(jì)洞天、融融、施雨、王渝、趙淑敏、辛哥、王傳利、翠希、莫大、葉坦、伊犁、少君、葉芳、虔謙、唯唯、伍可娉、陳瑞琳、蔡可風(fēng)、石語年、宋曉亮、趙俊萬、顧月華、張鳳等寫過小小說,其中冰凌、紀(jì)洞天、融融寫得較多,出版過小小說集子,冰凌的幽默小小說,與紀(jì)洞天的歷史題材小小說在大陸有一定影響。
加拿大有鄭南川、孫博、曾曉文、孫白梅、黃俊雄、黃文欣、文野長弓、文章、姜尼、李建茹、陳蘇云、陳思進、亞堅、盧因、葛逸凡、陳浩泉、宇秀、錢伊麗、馬新云、山眼、杜杜、紅山玉、原志、姚船、一塵、高維晞、柳青等寫過小小說,其中,鄭南川、孫博等寫得多些,紅山玉近年比較偏活躍,與中國的聯(lián)系也多些。黃俊雄教授、孫白梅教授還在小小說翻譯方面付出不少,都有翻譯專著出版。
澳大利亞有呂順、李明晏、心水、張至璋、張奧列、田地、李洋、唐予奇、張勁帆、洪丕柱、陳靜、俗子、郭燕、何偉勇、王若冰、劉澳、婉冰、莊雨、崖青、李涵芳、黃小虹、李照然、李雙、阿芳、子軒、林之、林別卓、沈志敏、張月琴、倪立秋、張敬憲、郭毅夫、湯群、海倫、潘華、山林、梁兆松、溫鳳蘭、張志琪等一批作家寫過小說的作家。其中,呂順、李明晏、心水、郭燕、王若冰、劉澳、崖青、李照然等出版過小小說集子。
新西蘭有冼錦燕、林爽、林寶玉、艾斯、大衛(wèi)王、翁寬、魯漢、穆迅、陳友椿、妙妙等寫過小小說, 林寶玉、林爽稍寫得多些,出過小小說集子,其他的屬客串性質(zhì),量都不大。其中,魯漢已離開新西蘭。不過新西蘭中華文聯(lián)主席冼錦燕做了不少推動小小說的工作,近兩年又聯(lián)系《澳洲訊報》開辟了閃小說專版,建了小小說群。
瑞士有朱文輝、顏敏如、黃世宜、宋婷、李黎、陳碧云,德國有謝盛友、麥勝梅、穆紫荊、黃雨欣、呢喃、高蓓明、黃鶴升、于采薇、王雙秀、昔月、劉瑛依舊、譚綠屏、小宇、高關(guān)中,西班牙有張琴、莫索爾、江鳥、陶煉,捷克有李永華,南非有陳盛,比利時有章平,英國有林奇梅,法國有呂大明、小汗、趙曼、楊翠屏,奧地利有俞力工、方麗娜、常暉,荷蘭有林湄,池蓮子、丘彥明,俄羅斯有白嗣宏,土耳其有高麗娟,波蘭有林凱瑜,丹麥有池元蓮,羅馬尼亞有楊中冰等,還有定居在英國的著名華人女作家虹影也寫過小小說。只是他們都屬于客串寫小小說,寫的量都不多,寫的較多的有朱文輝、張琴、穆紫荊、池蓮子、謝盛友等,朱文輝還翻譯出版過德文版的微型小說集子。
海外小小說作家的作品,因很少發(fā)表在中國的報刊上,對大陸讀者的影響有限,主要在當(dāng)?shù)貒a(chǎn)生影響。像新加坡的黃孟文、希尼爾、艾禺,馬來西亞的曾沛、陳政欣,泰國的司馬攻、曾心、楊玲、溫曉云,菲律賓的吳新鈿、王勇、柯清淡,印尼的袁霓、林萬里,文萊的孫德安等都是當(dāng)?shù)貒A文作家協(xié)會的會長、副會長與秘書長,刊物主編、副主編,對推動當(dāng)?shù)貒男≌f創(chuàng)作就能起很大的作用。
7、臥虎問:世界華文微型小說研究會近年來主要搞了哪些活動?主要推出了哪些新人新作?
凌鼎年答:世界華文微型小說第一任會長是新加坡的黃孟文,第二任是上海的郟宗培,我是2018年在印尼召開的第12屆世界華文微型小說研討會上,當(dāng)選為第三屆會長的。我接手后,搞了若干活動,做了一些實事。
一、大賽:
1、策劃了“溫瑞安杯”第二屆世界華文武俠微型小說大獎賽,與天翼閱讀、作家網(wǎng)等合作主辦;
2、策劃、舉辦了“新健康杯”第四屆世界華文微型小說大賽暨首屆中華傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)主題微型小說征文;
3、配合江蘇太倉市司法局策劃、操辦第六屆、第七屆“光輝獎”世界華文法治微型小說征文大賽;
4、與澳大利亞的呂順等作家朋友一起策劃、啟動了首屆全球戲劇主題華語微型小說征文;
5、與澳門文友一起策劃舉辦澳門首屆“蓮花杯”全球微小說征文大獎賽;
6、參與策劃“汾酒杯”世界華文武俠小說征文大獎賽;
7、策劃與新西蘭中華文聯(lián)舉辦“三公爵杯”2021世界華文微型小說大賽征文;
8、世界華文微型小說研究會配合菲律賓華文作家協(xié)會舉辦第一屆“安海杯”菲華微小說、閃小說大獎賽,作為指導(dǎo)單位;
9、世界華文微型小說研究會配合河南澠池作家協(xié)會舉辦“仰韶杯”2021年世界華文微型小說大賽,作為主辦單位之一;
10、世界華文微型小說研究會協(xié)會協(xié)辦吉林長春市“卡倫湖杯”文學(xué)獎?wù)魑模?/p>
11、世界華文微型小說研究會協(xié)會配合福建廈門第二屆“重宇杯”世界華文閃小說征文大賽,作為指導(dǎo)單位;
12、世界華文微型小說研究會協(xié)助四川第四屆“阿德杯”世界華文文學(xué)征文大賽,作為指導(dǎo)單位(因故未舉辦);
13、世界華文微型小說研究會協(xié)辦2020年“趣味口袋杯”全國征文大賽。
二、主編:
1、主編《我的中國心——海外華人微經(jīng)典書系》,共56本微型小說個人集子,涉及到15個國家與地區(qū)。山東人民出版社、四川文藝出版社2019年4月正式出版。
第一輯:池蓮子(荷蘭)《在異國的月臺上》;艾禺(新加坡)《紅蜻蜓》;崖青(澳大利亞)《初吻》;弧笑弦(日本)《我是爸爸,再見》;穆紫荊(德國)《黑發(fā)鸚鵡》;今石(泰國)《賣花串的女孩》;老羊(泰國)《芒果飄香的時候》。
第二輯:司馬攻(泰國)《我也要學(xué)中文》;袁霓(印尼)《雅加達的圣誕夜》;曾沛(馬來西亞)《原創(chuàng)》;希尼爾(新加坡)《青鳥架》;李明晏(澳大利亞)《老人與鴿子》;鄭南川(加拿大)《琴和她的妮西娜》;陳盛(南非)《一朵花兒的墓志銘》。
第三輯:黃孟文(新加坡)《吻別孩子,吻別馬尼拉》;董農(nóng)政(新加坡)《窗外是窗外嗎?》;楊玲(泰國)《曼谷奇遇》;郭燕(澳大利亞)《走啊,走》;金梅子(印尼)《客家面》;陳博文(泰國)《書魂》;陶然(中國香港)《撞向槍口》。
第四輯:黑孩(日本)《傻馬駒》;王若冰(澳大利亞)《第37個女孩》;鐘子美(中國香港)《隔代靈光》;朵拉:(馬來西亞)早上的花》;駱賓路(新加坡)《神來之筆》;龐亞卿(澳大利亞)《誰是澳洲人?》;修祥明(新加坡)《天上有一只鷹》。
第五輯:東瑞(中國香港)《轉(zhuǎn)角照相館》;林錦(新加坡)《搭車傳奇》;林爽(新西蘭)《月如鉤》;林子(新加坡)《微瀾》;林寶玉(新西蘭)《移民路》;李照然(澳大利亞)《甜蜜的巧克力》;馬凡(泰國)《放貓》。
第六輯:冰凌(美國)《藍色夢幻》;紀(jì)洞天(美國)《木偶的新生》;許均銓(中國澳門)《西蒙的故事》;曉星(印尼)《竹竿里的秘密》;周粲(新加坡)《咖啡喝到一半》;馬新云(加拿大)《未若柳絮因風(fēng)起》;賀鵬(中國澳門)《老鼠娶親》。
第七輯;張琴(西班牙)《罌粟花前的祭奠》;夢凌(泰國)《豆腐花》;曾心(泰國)《消失的曲聲》;林高(新加坡)《數(shù)字人生》;家禾三生(加拿大)《獨行時間》;碧澄(馬來西亞)《詩人的夜》; 黎毅(泰國)《仁心仁術(shù)》。
第八輯:溫曉云(泰國)《愛在湄南河畔》;杜杜(加拿大)《瑪格麗塔》;融融(美國)《少女凱蒂》;心水(澳大利亞)《飛鴿傳書》;方明(泰國)《幸福村的故事》;范模士(泰國)《半斤八兩》;鄭若瑟(泰國)《情妒》。
2、主編《天網(wǎng)恢恢——第五屆“光輝獎”世界華文法治微小說大賽精品選》,2019年4月在光明日報出版社正式出版;
3、主編《法律衛(wèi)士——第六屆“光輝獎”世界華文法治微小說大賽作品選》,2020年9月在臺海出版社出版;
4、主編《仰望星空——第7屆“光輝獎”世界華文法治微型小說大獎賽作品精選》,并撰寫代序,2021年8月在光明日報出版社出版。
5、主編世界華文文壇第一本戲劇戲曲主題的微型小說集《唱大戲》,18萬字,2019年11月澳大利亞大華時代傳媒集團出版;
6、主編《兩地情——新西蘭“三公爵杯”世界華文微型小說大賽獲獎作品集》,并撰寫代序,中國國際出版社2021年12月出版;
7、主編《中國當(dāng)代微型小說精選》,收錄14位作家的98篇作品,約18萬字,供日內(nèi)瓦大學(xué)的教授、博士翻譯為法文,已翻譯好部分作品,將在法國出版。
8、應(yīng)約為江蘇文藝出版社主編《澳大利亞微型小說選》《泰國微型小說選》《新加坡微型小說選》等3本微型小說選本,約66萬字,因出版政策調(diào)整,至今沒有出版;
9、主編《牽住“卡西莫多”的手——加拿大華文微型小說選》《狂奔的高跟鞋——日本華文微型小說選》《你是蝴蝶,我是花——印度尼西亞華文微型小說選》三本選本,交內(nèi)蒙古文化出版社出版,因出版政策調(diào)整,也沒有出版;
10、《魁北克起司——加拿大華文小小說選》,交臺灣秀威出版公司出版,因訂數(shù)問題,沒有出版;
11、主編《桃花緣——中國大陸教師微型小說選》,交臺灣秀威出版公司評估,因訂數(shù)問題,沒有出版;
12、主編《洗心劍——第二屆溫瑞安杯世界華文武俠微型小說大獎賽作品精選》,在聯(lián)系出版中;
13、主編中國第一本中醫(yī)中藥題材的微型小說選本《岐黃大道》,30萬字,2020年11月在力揚文化傳播公司印制;
14、主編《獨家視角:2018微型小說精選》收錄81位海內(nèi)外作家的94篇作品,20萬字,因書號問題,出版擱淺;
15、主編《天使的翅膀——澳門“蓮花杯”全球華人微型小說大賽優(yōu)秀作品選》(因故還未出版);
三、實事:
1、與北京寓樂灣合作,配合劉斌立舉辦2019國際青少年微文學(xué)盛典暨第三屆全國青少年創(chuàng)意寫作大會,為150來位學(xué)生當(dāng)場作文當(dāng)評委,并為獲獎學(xué)生,與指導(dǎo)老師頒獎。
2、與滕剛、劉斌立等策劃并組織評選了“寓文網(wǎng)杯”世界華文微型小說雙年獎;
3、策劃了世界華文微型小說40年40位貢獻獎的組織、評選工作,組織了世界華文微型小說40年40件大事的征集、評選;
4、策劃并操辦評選2020年世界華文微型小說十大人物與十大新聞,正在評選2021年世界華文微型小說十大人物與十大新聞;
5與福建《港臺文學(xué)選刊》合作,開設(shè)“世界華文微型小說專欄”,為刊物組稿,并為增刊組微電影與電影劇本;
6、加拿大黃俊雄教授在翻譯《中國微型小說選》英譯本時,為其推薦中國作家的作品,出版后,協(xié)助聯(lián)系作者,購買樣書,收寄樣書。
7、2019年3月,印尼華文寫作者協(xié)會與香港獲益出版社聯(lián)合出版《幸福來敲門——第六屆印華金鷹杯東南亞微型小說創(chuàng)作大賽獲獎文集》,為為集子撰寫代序;
8、為新西蘭《澳洲訊報》閃小說版組稿;
9、世界華文微型小說研究會與中國寓言學(xué)會閃小說專業(yè)委員會等一起主辦“桃子閃小說集《白開水》首發(fā)式暨研討會”;
10、世界華文微型小說研究會與美國《華府新聞日報》合作,協(xié)辦“文系中華”聯(lián)合特刊。
11、為《香港文學(xué)》小小說專號組稿50多篇;
12、為日本世界華文微型小說研究會推薦65篇作品,供選用翻譯,在日本《蓮霧》雜志發(fā)表;
13、為印尼華文作家協(xié)會推薦50篇作品,供翻譯,出版《世界華文微型小說選》;
作家是個體勞動,每個人的成長軌跡有所不同,但主要靠自己努力,靠自己創(chuàng)作,寫出作品,有了好作品,才有文壇的地位,外部幫助僅僅起一種推動作用。據(jù)我知道,這幾年來,各國各地區(qū)確實冒升了多位有實力有影響的小小說作家,或不斷發(fā)表作品,或多次獲獎,或結(jié)集出版,令人欣喜,但世界華文微型小說研究會不敢居功,也不能說是我們推出的,我們只是做了我們應(yīng)該做的而已。
8、臥虎問:世界華文微型小說圈主要有哪些理論家和評論家,產(chǎn)生了哪些有影響力的作品?
凌鼎年答:小小說、微型小說這文體與長篇小說、中短篇小說,以及散文、詩歌等文體不同,理論沒有走在創(chuàng)作前頭,也無所謂指導(dǎo)創(chuàng)作。即便在中國國內(nèi)小小說、微型小說的理論、評論也是相對較弱的,只江曾培、凌煥新、劉海濤、姚朝文、龍鋼華、盧翎、劉俐俐、宋桂友、張春、雪弟等不多幾個在做理論研究,在做評論。在海外有影響的主要是劉海濤教授、姚朝文教授、龍鋼華教授等,像龍鋼華教授因為申請到了兩個國家級社科基金項目《世界華文微型小說綜合研究》《世界華文微型小說百家創(chuàng)作年譜》,一下子提升了微型小說研究的檔次,上升到國家級層面,對海外微型小說、小小說作家的吸引力就不再是寫篇評論、寫篇序了。
不必諱言,海外很少有教授有學(xué)者正兒八經(jīng)、唯此為大地研究微型小小說。據(jù)我了解,影響最大的是日本的渡邊晴夫教授,他是日本國學(xué)院大學(xué)退休的教授,從1994年起,參加過11次世界華文微型小說研討會,是個資深微型小說、小小說研究學(xué)者、著名漢學(xué)家、中日小小說比較研究專家,他翻譯過多本中國的微型小說集子,還出版過《超短篇小說序論》《日中微型小說比較研究論集》《微型小說:發(fā)展與交流》等小小說研究專著。他請我為他集子寫了代序。
還有,新加坡的賴世和教授研究過黃孟文等新加坡作家小小說作品,出版過《黃孟文的微型小說世界》《新加坡微型小說史》等專著。新加坡的許福吉2005年出版過《新加坡微型小說評論》,新加坡林高、林錦等也撰寫過微型小說作品評論。
九十年代后期,我收到過的臺北師范大學(xué)張春榮教授的專著《極短篇的理論與創(chuàng)作》,對海峽兩岸的小小說作家有專門的研究,當(dāng)年是填補出版空白的專著。另,美國愛荷華州立大學(xué)的穆愛莉教授,多年前據(jù)說接受了美國什么基金的一筆資助,來中國進行小小說研究,跑了大半個中國,接觸了幾十位當(dāng)年比較活躍的小小說作家,還來過我家,一晃好幾年過去了,并沒有看到她的研究專著出版,也許已經(jīng)出版,只是我們沒有看到而已。
9、臥虎問:在微型小說的產(chǎn)業(yè)化上,有哪些探索?
凌鼎年答:世界華文微型小說研究會是一個松散的國際性文學(xué)社團,自2001年在新加坡注冊,2002年在菲律賓馬尼拉召開成立大會至今,就沒有發(fā)展過一名個人會員,都是團體會員,也沒有收取過任何人一分錢的會費。據(jù)我知道,世界華文微型小說研究會也沒有自己的賬號,也就是說研究會不涉及錢。我們開展的活動都是與其他單位合作,學(xué)會只負責(zé)策劃、組織、宣傳、實施,評獎、編書等,費用問題由合作單位負責(zé)。
世界華文微型小說研究會與各國華文作協(xié)、微型小說學(xué)會沒有上下級關(guān)系,大家都是平等的,做什么事,都是商量著辦。與中國作協(xié)與省市作協(xié)的上下級關(guān)系不一樣。研究會對各國各地區(qū)的微型小說創(chuàng)作只不過起一個指導(dǎo)的作用。
世界華文微型小說研究會從來沒有考慮過產(chǎn)業(yè)化,從來沒有考慮過賺錢,這不是我們想關(guān)心的問題。我們要做的,就是團結(jié)各國華文作家、評論家,一起推進微型小說這文體在各國的落地開花,鼓勵更多的作家關(guān)注這文體,參與這文體的創(chuàng)作,因此,我們每年主辦、協(xié)辦若干次微型小說征文,有全國性的,也有世界性的,再就是編輯出版微型小說集子。我們主編、出版過《歐洲華文微型小說選》《大洋洲華文微型小說選》《美洲華文微型小說選》《亞洲華文微型小說選》《大洋洲華文微型小說選?澳大利亞篇》《大洋洲華文微型小說選?紐西蘭篇》《世界華文微型小說作家微自傳》《大陸微型小說女作家精品選》《世界華文微型小說經(jīng)典》叢書等。至于已編好,在出版社還沒有出版的還有《日本華文微型小說選》《加拿大華文微型小說選》《美國華文微型小說選》《新加坡華文微型小說選》《新泰國華文微型小說選》《印尼華文微型小說選》等多本。
另外,我們每兩年召開一次“世界文化微小說研討會”,已在新加坡、泰國、馬來西亞、菲律賓、印尼、文萊、中國、中國香港等召開了12屆,原本商定2020年在加拿大召開第13屆世界華文微型小說研討會,但疫情打亂了我們的計劃。何時恢復(fù),暫時不得而知。
10、臥虎問:世界華文微型小說主要存在哪些亟待解決的問題?結(jié)合現(xiàn)狀,請談一談世界華文微型小說的發(fā)展方向和未來。
凌鼎年答:世界華文微型小說研究會不是行政單位,無所謂考核,也無所謂向誰負責(zé),因為熱愛這文體,各國作家走到了一起,寫得開心就好,相處和諧就好。學(xué)會的領(lǐng)導(dǎo)沒有任務(wù),沒有指標(biāo),一切都靠自覺,靠良心,靠責(zé)任感,靠愿為這個文體出力的心。
如果說問題,最大的問題就是作家隊伍的老化,有青黃不接的趨向。東南亞國家因華文教育受到打壓,會中文,熱愛中文的下一代越來越少,所以,我們原本策劃的微型小說進校園,設(shè)想先從國內(nèi)做起,取得經(jīng)驗后,再走進港澳臺的學(xué)校,走進東南亞國家的華校,本來已經(jīng)在聯(lián)系落實了,但一場突如其來的疫情,使得這一設(shè)想泡了湯。但把小小說的種子撒向華校,撒向未來一代,是我們堅定不移要做的。
我們常說,有活動才有凝聚力,所以我們研究會每年要有活動,征文就是非常好好的一種形式,即使不見面,但投稿,評獎,頒發(fā)榮譽證書等,照樣可以凝聚人心,鼓舞創(chuàng)作的熱情。
既然我們是世界華文微型小說研究會,那雙向交流就是我們要做的事,把中國的作家、作品介紹到海外,把海外的作家、作家介紹到給中國讀者。
譬如我主編的《世界華文微型小說經(jīng)典》,就出版了56本集子,涉及15個國家的55位作家。類似的叢書我主編、出版過多套了。
我為多家刊物主持的文學(xué)欄目,曾經(jīng)推介過多個國家的小小說作家與作品。
中國的小小說作家要走向世界,就要把作品翻譯出去。據(jù)我了解,中國文學(xué)作品要進入歐美主流讀者市場,必須有海外的翻譯家翻譯。我們的翻譯家,把海外作品翻譯翻譯成中文,沒有問題,但把中文作品翻譯成其他國家文字,硬譯的多,海外讀者讀起來疙疙瘩瘩、別別扭扭,幾乎沒有多少讀者市場,往往成了自娛自樂的自我安慰。
我在海外有些人脈關(guān)系,就多次推薦中國作家的小小說作品,請他們翻譯,有的還主編好集子,供他們選擇翻譯。譬如我給日本世界華文微型小說推薦過大量的中國小說作品,供他們閱讀,擇優(yōu)翻譯。日本的《蓮霧》雜志每年一本,已出版了13本,每期都由我代為轉(zhuǎn)寄樣書。第14期也將在今年四五月份出版。
多年前,在我聯(lián)系下,促成了土耳其東方文化中心翻譯中國的小小說,我主編了集子發(fā)過去,后來歐凱教授等翻譯了幾十篇作品,作為了土耳其的外國文學(xué)教材。韓國白石大學(xué)的柳泳夏教授與他的研究生也翻譯了不少中國的小小說,用作教材,也是我推薦的作品。去年印尼在翻譯《世界華文微型小說選》,我知道后,推薦了不少作品,有的已翻譯好了,今年會正式出版。瑞士的日內(nèi)瓦大學(xué)也在組織學(xué)中文的研究生把中國小小說作品翻譯為法文,我聞之后,主編了一本《中國小小說精品》,供他們閱讀、選擇、翻譯。從反饋信息看,已翻譯了多篇,有望今年在法國出版。
我還與俄羅斯?jié)h學(xué)家保持了聯(lián)系,進行了溝通,希望促成翻譯,已達成初步意向,有望落實。德文小小說集子的翻譯也從達成意向,到正式簽約出版合同,將在奧地利維也納出版。
這方面的工作,我們會繼續(xù)做,不急功近利,放眼未來,一點點來。只要不說空話,踏踏實實去做,總會看到成績,看到希望的。
2022年元月6日于太倉先飛齋
作者簡介:
臥虎,作家、編輯、策劃人。先后在縣城、省城、京城等從事新聞和寫作30余年。全國小小說高研班創(chuàng)始人和1——14屆負責(zé)人,開創(chuàng)小小說網(wǎng)絡(luò)教育先河,網(wǎng)上發(fā)表小小說教學(xué)相關(guān)文章萬余篇。
作者簡介:
凌鼎年,中國作家協(xié)會會員、世界華文微型小說研究會會長、亞洲微電影學(xué)院客座教授、作家網(wǎng)副總編,美國紐約商務(wù)出版社特聘副總編、香港《華人月刊》特聘副總編、美國小小說總會小小說函授學(xué)院首任院長、蘇州健雄學(xué)院婁東文化研究所特聘研究員、蘇州市政府特聘校外專家、中國微型小說校園行組委會主席、講師團團長。曾任美國“汪曾祺世界華文小小說獎”終評委、香港“世界中學(xué)生華文微型小說大賽”總顧問、終審評委、蒲松齡文學(xué)獎(微型小說)評委會副主任、首屆全國高校文學(xué)作品征文小說終評委、世界華文微型小說雙年獎終評委等。
在《新華文摘》《小說選刊》《人民文學(xué)》《香港文學(xué)》等海內(nèi)外報刊發(fā)表過6000多篇作品,1100多萬字,出版過英譯本、日譯本、韓譯本、漢英對照本等個人集子61本,主編過238本集子。作品譯成英、日、韓、法、德、泰、俄、土耳其、西班牙、維吾爾、波斯文、菲律賓文、馬來文、越南文等14種文字,16篇收入日、韓、美、加拿大、土耳其、新加坡、香港的大學(xué)、中學(xué)教材,另有作品收入海內(nèi)外590多種集子。作品集進入第五屆、第六屆、第七屆魯迅獎作品公示,獲《小說選刊》“茅臺杯”獎、世界華文微型小說大賽最高獎、冰心兒童圖書獎、紫金山文學(xué)獎、首屆葉圣陶文學(xué)獎、首屆吳承恩文學(xué)獎、首屆蔡文姬文學(xué)獎、首屆吳伯簫散文獎、國際東方散文獎、小小說金麻雀獎、小小說事業(yè)推動獎、7次獲中國微型小說學(xué)會年度一等獎340多個獎,在以色列獲“第32屆世界詩人大會主席獎”,在日本獲“日中文化藝術(shù)交流大獎”,在泰國獲泰國文化部、亞洲文化教育基金會頒發(fā)的“泰中國際微電影展”獎,被上海世博會聯(lián)合國館UNITAR周論壇組委會授予“世界華文微型小說創(chuàng)新發(fā)展領(lǐng)軍人物金獎”,被美國全美中國作家聯(lián)誼會授予“世界華文微型小說大師”獎。
應(yīng)邀去過亞洲、歐洲、美洲、非洲、大洋洲等40多個國家與地區(qū)參加文學(xué)活動與其他活動,應(yīng)邀在美國哈佛大學(xué)、日內(nèi)瓦大學(xué)孔子學(xué)院,澳大利亞墨爾本、悉尼、泰國曼谷、馬來西亞吉隆坡,中國香港、澳門與北京、上海、天津、南京等20多個省市講課。有數(shù)十本集子入藏美國哈佛大學(xué)燕京圖書館、耶魯大學(xué)東亞圖書館、美國國會圖書館、聯(lián)合國中文圖書館等。央視國際頻道、10頻道、中國教育電視臺、新華社、中新社、中央電臺,上海東方電視臺、香港鳳凰衛(wèi)視、臺灣東森電視臺,以及美國藍海電視臺、美國中文電視臺、澳洲sbs國家電臺、澳亞民族電視臺,《中華英才》《世界英才》《中外名流》雜志等多家海外媒體采訪報道過。