墻壁上掛滿紅彤彤的中國結(jié),滿屋子洋溢著歡快的歌聲。春節(jié)期間,在舟山群島地名工作室,定海美之聲演唱團舉辦的“舟山留學(xué)生喜迎中國年”活動中,25名來自8個國家的浙江海洋大學(xué)外籍留學(xué)生,與舟山市民一起載歌載舞,共迎中國的新年春節(jié)。
優(yōu)雅唯美的旗袍秀、熱情激昂的中國鼓、婉轉(zhuǎn)悠揚的越劇、漢風(fēng)濃郁的古箏表演……一個個中國傳統(tǒng)(非遺)節(jié)目令留學(xué)生們?nèi)绨V如醉。而其中有一支不一樣的表演隊伍,掀起了全場的高潮。浙江海洋大學(xué)國際合作交流處介紹,他們是學(xué)校留學(xué)生組成的舟山特色非物質(zhì)文化遺產(chǎn)表演隊——跳蚤舞隊。
現(xiàn)場,這些留學(xué)生表演跳蚤舞非常認(rèn)真,一招一式,有板有眼。化妝、帶頭飾、整服裝,一招一式,嚴(yán)謹(jǐn)而又不失活潑,男角(濟公)身穿僧衣帽,頸套須珠,腰系草繩;女角(火神)身穿紅綠花襖,手握折扇。整個舞蹈輕松活潑、夸張詼諧。
跳蚤舞,原是流傳在海島迎神賽會、喜慶豐收時表演的一種民間民族舞蹈。后發(fā)展成每年農(nóng)歷臘月廿三民間祭灶神儀式舞蹈,以示送舊迎新,祈求消災(zāi)免禍,故民間又稱“跳灶舞”。12年前,跳蚤舞被列為浙江省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護名錄。據(jù)《定??h志》記載,“跳蚤舞”因舞姿形似跳蚤而得名。跳蚤舞形成于清代乾隆年間,從福建傳至舟山沈家門漁港。跳蚤舞原為情緒性舞蹈,無情節(jié)、無具體人物,因舞姿酷似跳蚤而得名。
據(jù)浙江海洋大學(xué)舞蹈教學(xué)指導(dǎo)老師孫靚介紹,跳蚤舞在浙江海洋大學(xué)傳播已有五年時間。為了更好地了解與傳承這一民間文化,從2012年起,她對“跳蚤舞”進行全面詳實的調(diào)查研究,但單靠理論研究無法良好傳承。2013年,該校成立了跳蚤舞隊,讓大學(xué)生認(rèn)識并學(xué)習(xí)跳蚤舞。其中一支由6名留學(xué)生組成的跳蚤舞表演隊尤其引人注目,他們分別來自俄羅斯、烏克蘭、哈薩克斯坦、坦桑尼亞等國家。別看他們來自世界各地,但是在排練過程中卻是齊心協(xié)力,或許這就是民間舞蹈強大的藝術(shù)感染力,文化背景不同,但藝術(shù)是相通的。
坦桑尼亞的Bhoke和俄羅斯的喀秋莎是跳蚤舞中的一對搭檔,也是孫靚老師口中悟性很高、學(xué)得很快的同學(xué)。兩人都是浙江海洋大學(xué)食品科學(xué)與安全工程專業(yè)碩士學(xué)生。
喀秋莎覺得“這種舞蹈非常有趣,尤其是女孩子們跳的那部分非常美,從老師講解里也了解到這舞蹈背后的故事原來是關(guān)于男女互相愛慕,簡直太有趣了,讓我們很有學(xué)習(xí)的動力。”Bhoke喜歡這一舞蹈的理由則是“它讓我感到非常享受”。剛開始他們遇到了很大的困難,無論是語言障礙還是舞蹈動作,慢慢地,他們領(lǐng)悟了舞蹈的要領(lǐng),隨著舞蹈技術(shù)的不斷進步,大家越發(fā)喜愛。
喀秋莎說:“練習(xí)舞蹈占據(jù)了很多我們的課余時間,但對于這樣一種機會,我們感到非常感恩,也愿意全身心投入。剛開始的時候,我們需要更多練習(xí),有時候我和Bhoke就跑到學(xué)校外面去練習(xí)。”Bhoke則表示:“跳舞會讓我們接觸到更多的人,它提供了更多與他人相處以及共度快樂時光的機會,而且我們還有更多機會去不同地方。”
提及新年打算,喀秋莎表示,希望在語言和文化學(xué)習(xí)上有更大提升,另外“我真正想得到的是與中國學(xué)生們的友好關(guān)系,更希望能建立起我們坦桑尼亞人民與中國人民之間友誼的橋梁;很多坦桑尼亞人還不了解中國,我要把在中國舟山所經(jīng)歷的一切告訴他們。”
浙江海洋大學(xué)國際交流處副處長鐘偉良表示,舞蹈只是留學(xué)生生活中很小的一部分,可是他們卻通過舞蹈感受到了中國海島獨特的文化;學(xué)習(xí)結(jié)束后,他們一部分人會選擇回國,會把他們學(xué)習(xí)舞蹈的故事講述給更多的人。浙江海洋大學(xué)還計劃讓更多的留學(xué)生去了解和體驗中國傳統(tǒng)文化,一起講好中國故事。