2月24日上午,衢州市七屆人大六次會議開幕,不少收看現(xiàn)場直播的觀眾都會發(fā)現(xiàn),電視畫面的右下角多了一個手語翻譯的區(qū)域:一位身著紅色西裝的手語翻譯人員,不斷地變換著雙手動作,向全市聽障人士同步傳達會議內容。
據(jù)了解,這是衢州市首次在兩會直播時加配手語翻譯,全市2萬余名聽障人士能通過直播同步收看收“聽”,實現(xiàn)信息無障礙。為保證整體翻譯質量,市殘聯(lián)共安排了三位專業(yè)人員接力完成人代會開幕會直播手語翻譯任務。
“接到任務時倍感榮幸,又心懷忐忑?!秉S婧是市殘聯(lián)的工作人員,也是此次翻譯小組中的一員?!白畲蟮睦щy在于同聲翻譯?!?黃婧說,她們所處的“舞臺”是會場邊上的一間小會議室,全程沒有字幕提示,只憑兩耳接收來自會場的語音,同步對著攝像機打出手語,這是對體力、腦力和反應力的多重考驗。擔心手速跟不上語速,三人找來去年開幕會的視頻進行反復訓練。黃婧說,她們在一周前就開始每天進行4至6小時的訓練。
2月24日上午9點30分左右,黃婧作為第一位“上場”的翻譯員圓滿完成了任務。另一位組員“無縫對接”進行著后續(xù)的翻譯任務?!罢w很順利,就是最后手有點酸。”黃婧說。
“兩會直播引入手語翻譯的舉措,是信息無障礙建設的重要內容,避免了聽障人士參政議政的尷尬,充分體現(xiàn)了黨委政府對殘疾人的關心關愛?!笔腥舜蟠?、市聾協(xié)副主席林芳仙說,近年來,衢州正在逐漸完善無障礙硬件設施,這是有目共睹的。她也期待衢州這座有禮之城的信息無障礙建設能更上一層樓,通過更多細微之處的改變,讓殘疾人感受到城市的溫暖,增強他們的幸福感和獲得感。(記者 林敏 通訊員 余燕)