今年是“九一八”事變90周年和東京審判開庭75周年,6月20日,《遠東國際軍事法庭庭審記錄·全譯本》(以下簡稱《全譯本》)第二輯(第11至25卷)在浙江越秀外國語學院鏡湖校區(qū)首發(fā)。該書于2020年獲得國家出版基金資助,由浙江越秀外國語學院翻譯,上海交通大學東京審判研究中心校訂,耗時整整兩年,由上海交通大學出版社出版。
《全譯本》第二輯15卷本約750萬字,按原始文獻時間順序,完整呈現(xiàn)了從1946年12月10日到1947年10月14日共164個庭審日的庭審記錄,也是這部分“東京審判”庭審記錄首次以中文形式面世。學界評價,這部分庭審記錄包括日本如何策劃侵占東北并把戰(zhàn)火擴大至中國各地的罪行,以及日本在亞太多個國家和地區(qū)犯下的極為嚴重的戰(zhàn)爭罪和反人道罪等等,史料價值重大,為廣大讀者準確認識這段歷史提供了權威文本。
“第二輯問世,還原‘東京審判’歷史真相,普及相關知識,不僅彌補了學術界和出版界的空白,推動歷史、外交等相關專業(yè)的學術研究,也能加強愛國主義教育?!闭憬叫阃鈬Z學院副校長葉興國說。(記者 唐洋洋)
聲明:本媒體部分圖片、文章來源于網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵權,請聯(lián)系刪除:025-84707368,廣告合作:025-84708755。