熱愛國學文化的蘇州小姑娘胡予安,日前成了蘇州相城御窯幼兒園蘇州話童謠活動的“正音老師”,幫助這些小蘇州糾正不準確的蘇州話發(fā)音。給小蘇州糾正蘇州話唱唱童謠,看似很簡單的工作,之前卻找不到“專業(yè)的”老師,許多蘇州人對蘇州閑話中的一些發(fā)音知之甚少,更別說孩子。
蘇州話面臨傳承困境并不是近幾年才有的話題,早已引起語言學者、政府的持續(xù)關(guān)注。在蘇州民間,也有一批人在推廣蘇州話的漫漫征途上,奮力前行。
A
深入骨髓地熱愛這種語言
1988年生于蘇州倉街的胡予安,熱愛吳地文化,在天津、西班牙完成學業(yè)后回到蘇州,用教西班牙語、做西班牙語翻譯賺的錢,辦起了漢服社團、研究起蘇州話。早已通過“蘇州話輔導師”培訓的她,很想教別人說蘇州方言。“我發(fā)現(xiàn)蘇州話目前面臨的情況是,想教的人沒地方教,想學的人沒地方學。”胡予安說,她一直想開一個免費的蘇州話培訓班,目前正在閱讀關(guān)于蘇州方言的書籍,準備編輯一套簡單易說的蘇州話拼音教材。
2012年一項關(guān)于蘇州話的隨機調(diào)查顯示,7歲以下兒童聽力下降到24%,3/4的7歲以下兒童聽不懂蘇州話。時隔兩年多,蘇州職業(yè)院校教師發(fā)放問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),中小學在日常生活中經(jīng)常使用蘇州話的比例小于10%!面對這些數(shù)據(jù),在外學習、工作了7年之后回到家鄉(xiāng)的胡予安,曾覺得自己回家回得太晚了,看到蘇州話“落魄的樣子”,她放棄了許多業(yè)余時間,全身心投入到“拯救”蘇州話的行列當中。
“學好蘇州話,對學習外語有很大的幫助。”作為西班牙語教師,胡予安在教學中常常遇到學生發(fā)音不準,分不清輕濁音的問題。她說,假如他們都會說蘇州話,這個問題輕而易舉地就解決了。“蘇州話中的音非常多,光單字就有7個音調(diào),有的音調(diào)在普通話中已經(jīng)消失,但在蘇州話中仍然保留,加上連續(xù)變調(diào)等規(guī)律,應(yīng)該說很難學。但一旦掌握了蘇州話,學起西班牙語、德語、日語的發(fā)音便相當容易。簡單地說,西班牙語中有許多音相近,但其實不同,很多北方人很難分辨,會說蘇州話的人,一聽就能聽出來。”
對于蘇州話的作用,胡予安的解釋讓人忍不住發(fā)笑,從2007年開始涉及蘇州話話題的她說,“我不是一個人在戰(zhàn)斗,這是讓我最高興的事。”她所說的“不是一個人”,不僅“不是一個人”,而且還是一個團體。她的兩位師兄王鑫康和鐘意,都是80后,在推廣蘇州話的征途上已經(jīng)默默耕耘了10年。他們十年前創(chuàng)建了關(guān)于蘇州話的網(wǎng)站,錄制蘇州話發(fā)音、編寫吳音小詞典,凝聚了一大批熱愛吳方言、吳文化的年輕人。他們有著自己的工作,利用業(yè)余時間做起蘇州話的推廣工作,10年如一日,真是蠻拼的。兩人在2011年,協(xié)助蘇州工業(yè)職業(yè)技術(shù)學院教師邢雯芝編寫了《實用蘇州話》,并由北京大學出版社出版,成為一些方言組織學習蘇州話的教材。邢雯芝說,沒有對吳方言、吳文化深入骨髓的熱愛,沒有對語言的自豪感,做不來這個事。
B
走遍吳地,做吳方言使者
王鑫康和鐘意對蘇州話的推廣要追溯到2005年。
87年的王鑫康學的計算機專業(yè),現(xiàn)在在高新區(qū)一家數(shù)字科技公司擔任云端技術(shù)總監(jiān)。十年前,還在讀高中的王鑫康跟朋友開始志愿做蘇州話推廣,同時還與上海、浙江等地的朋友攜手一起推廣吳地方言,形成了一個吳語圈子,將江浙滬地區(qū)以及安徽、江西說吳語的地方全部聯(lián)結(jié)起來,一起推廣吳方言。
作為民間力量開拓性人物的代表,王鑫康他們對吳語的研究頗為深入。他們不僅歸納總結(jié)出各地吳語音系、制定吳語方言聲調(diào)表、總結(jié)高頻誤讀字正音等,還將上海話、蘇州話、寧波話、紹興話、臺州話等吳地方言的文字、讀音及應(yīng)用一一匯入。在自己的網(wǎng)站上,也不僅有蘇州話的拼音教程、有聲字典,他們還開發(fā)了蘇州話輸入法,現(xiàn)代蘇州人想用蘇州話寫文章也都不成問題。所有這些工作,都不是坐在家里上上網(wǎng)、查查資料就能得來的。2010年和2012年,王鑫康與鐘意奔赴江浙各地搞吳方言調(diào)查、宣傳,在杭州、溫州、衢州、寧波、紹興等地,他們在街頭、少年宮發(fā)放禮品,隨機詢問小朋友,會說方言就送小禮物。“每個城市隨機調(diào)查的孩子不多,大約七八十,有的城市一百多人。”王鑫康說,多數(shù)城市大半小朋友會講方言,但水平不高,而且羞于開口,尤其是對著陌生人的話筒,都不敢講。溫州和紹興,會說方言的小朋友多,情況較好,而在金華,所隨機調(diào)查的本地孩子中,幾乎沒有會說吳方言的了。這種艱苦又略顯拙笨的調(diào)查方法,可能并不能完全說明吳方言的傳承情況,但或許就是冰山一角。也更加堅定了他們將吳方言推廣到底的決心。
“起初剛開始做推廣的時候,根本沒有人理睬我們。那時還正是‘推普’熱,推廣蘇州話很艱難。”十年時間讓王鑫康感覺到這種氣氛的變化,“推廣蘇州話這么多年,盡管很難去核定目前說蘇州話的人數(shù)和效果,但人們對它的態(tài)度不一樣了。”王鑫康說,在浙江一些地方,只能靠自己和一些朋友去做推廣、隨機調(diào)查,在靖江做推廣的時候,就受到了當?shù)仉娨暸_的支持,不僅幫助尋找合適的對象,還與他們一起推廣當?shù)胤窖浴?/p>
C
怎樣才能讓年輕一代
都會說蘇州話?
既不是語言專業(yè),也不以此賺錢為生,僅靠業(yè)余時間、公益性推廣蘇州話,當年那股“初生牛犢不怕虎”的勁頭,在王鑫康、胡予安這群80后蘇州人的身上顯露無遺。每天與國學文化打交道的胡予安,如今在幼兒園教孩子說標準蘇州話的過程中,卻出現(xiàn)了新的困惑。
王鑫康說,一個人的力量是有限的,所以需要有的人研究、有的人教授、有的人推廣,不可能一個人將所有的事情全都做了。但就目前來看,關(guān)于蘇州方言的研究者、研究著作甚多,像胡予安這樣愿意教蘇州話的“蘇州話輔導師”,4月底第三批名單也已經(jīng)公布了,也遇到一些有學習意愿的人,也就是說,有教材、有教師、也有學生,但為何還是做不到蘇州話普及率的提高呢?
對此,蘇州工業(yè)職業(yè)技術(shù)學院教師邢雯芝認為,需求不足、社會對蘇州話的重視不夠,學習蘇州話缺乏足夠的動力。邢雯芝從事蘇州話研究也頗有些年頭,她在學校中為學生上蘇州話選修課,遇到很多有趣的問題。“有些本地學生覺得蘇州話是自己的方言,上這個課賺學分肯定是沒有問題的??墒俏乙怀鲱}目就把他們‘嚇’住了。”邢雯芝說,本地學生想“混”學分,邢老師說普通話讓他們翻譯成蘇州話,比如說“我很郁悶”,學生全部只能“音譯”,根本搞不清蘇州方言中“郁悶”該怎么說,語言斷層嚴重,其實就是文化斷層。
不僅是學生,邢老師的孩子在家也都不說蘇州話,這讓她既氣憤又無可奈何。“我一直跟孩子說蘇州話,可他自己卻說普通話,有時勉強說了,說得很不標準,我糾正他,他就很氣憤地回答‘我不想跟你說話了’。”中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫蘇州片發(fā)音人沈亮在接受記者采訪時也說道,自己家的小朋友也只能引導他去講蘇州話。方言研究專家的孩子都不會說蘇州話?這既令人懷疑又讓人嘆惜。“學校只要求說普通話,許多家長覺得蘇州話說不說、學不學,無所謂,因為對生活沒有任何影響。”邢雯芝說,沒有需求是關(guān)鍵,應(yīng)該讓蘇州話進入教學計劃,甚至考試中。
沈亮作為蘇州話研究者,對蘇州話的消失也非常痛心。其實,我最不理解的是,許多家長把方“言輕意地放棄掉,非??上?。”沈亮說,蘇州話在歷史上有過重要的地位,讀古文詩詞,只用普通話去讀便少了許多魅力;學習外語,蘇州話也是最好的幫手。方言承載的是一個地方的傳統(tǒng)文化、思維方式,甚至促進了一種氣質(zhì)與性格的形成。但他認為,方言是家庭生活的內(nèi)容,如果將其放到學校去學習,用課堂教育取代社會功能并不合適,他建議家長多講蘇州話,“蘇州話不會說了,蘇州文化烙印都沒了,那么蘇州還叫蘇州嗎?”